domingo, 2 de enero de 2011

COMO PLAGA DE LANGOSTA

Nunca se sabe la razón por la que recuerdas aquella canción o esa película, simplemente te viene rodado el recuerdo a través de una serie de pasos sucesivos y como verán ustedes/vosotros, el título de esta entrada, no es una alusión a algún hecho o acontecimiento concreto merecedor de tal título, sino que es la traducción que se le dio en España a la película "The day of the locust", impresionante film que se estrenó en 1975, dirigido por John Schlesinger y protagonizado por Donald Shuterland en el papel de Homer Simpson, (sí, estáis leyendo bien), Karen Black y otros magníficos actores y que narra el devenir de una serie de personas en el Hollywood de los años 30. No voy a contar más cosas de ella, ni a poner el vídeo del impactante final, únicamente me voy a remitir a una opinión de un lector de  Filmaffinity porque cuando la vi (creo recordar), en el nuevo (ya desaparecido también como el primero) Cine Monumental sentí lo mismo que él. Sólo que yo la volví a ver otra vez y me pareció igual de especial que la primera vez.

De música relacionada con esta película, voy a poner "Jeepers creepers" de Louis Armstrong, (de la que tengo un single en vinilo del año 1968) que fue compuesta para la película "Going places" de 1938 y que en la película que nos ocupa hoy, es cantada por el/la niñ@ momentos antes de desencadenar la escena final. Otra curiosidad de esta canción es que dió título a la película del mismo nombre del año 2001.

1 comentario:

  1. Por cierto, la película de Jeepers Creepers es altamente recomendable. Su secuela es bastante aceptable también

    ResponderEliminar

Si tienes que decir algo...escribe aquí y gracias por tus comentarios.